■1 現 代 語 訳 「封 於薛。」︵一五二・1︶をわかりやすく現代語訳しなさい。■2 現 代 語 訳 「囚欲 殺 之。」︵一五二・5︶を、主語および「之」の指す内■3 現 代 語 訳 「使 人抵 昭王幸姫■8■4 現 代 語 訳 「願得 君狐白裘。」︵一五二・6︶を、句形に注意して現代語■3■5 展 開 ■3■6 主 語 容を明らかにして現代語訳しなさい。て現代語訳しなさい。訳しなさい。「変 姓名、」︵一五三・1︶ということをしたのはなぜか、説明しなさい。「出」︵一五三・7︶、「不 及。」︵一五三・8︶の主語を答えなさい。解。」︵一五二・5︶を、句形に注意し■3■7 展 開 ■8 「与■9 要 旨 「狗盗」をなした者、「鶏鳴」をなした者はそれぞれどのような働きをしたのか、簡潔にまとめなさい。韓・魏之、」︵一五三・9︶について、次の⑴・⑵の問いに答えなさい。本文の説明として最も適切なものを、次の中から選びなさい。か準るこ拠とノがーできトた「。予習復習ノート」の「演習編」は、 授食客業でをあ受る狗け盗てや鶏読鳴みを取なすり者をを深殺さめれるた復孟嘗習君用は、教報材復とのたしめに秦ての国のを位攻置撃しづたけ。となっています。及。出不 エイ ア 求 演習編 ⑴ ⑵ 伐 狗盗鶏鳴 指 示 「之」は何を指すか、答えなさい。 展 開 孟嘗君がこのようにしたのはなぜか、簡潔に説明しなさい。孟嘗君は狗盗をなす者に危険な目に遭わされたが、鶏鳴をなす者によって助けられた。狗盗や鶏鳴をなす者のせいで、孟嘗君は秦の国で危うく命を落としそうになった。演ウ習 編秦の国で危機に陥った孟嘗君は、狗盗や鶏鳴をなす者のおかげで助109*言語文化 生徒用準拠ノート
元のページ ../index.html#111