Heartening English Communication I &Ⅱダイジェスト版
56/69

size of Subaru’s mirror: 8.2msize of TMT’s mirror: 30mapprox. 10 times the light-gathering power180 times the sensitivity of Subarufirefly on the MoonOpinion104NewsNew Words1. What is planned to be built at the summit of Mauna Kea? 2. Why do some people have concerns about TMT?3. According to the writer, what is the first reason TMT will bring more benefits than problems?1. Do you think we will need a large telescope like TMT?You are reading two opinions about the news. The summit of Mauna Kea is one of the best places on the earth for astronomical observation. It rises to an altitude of 4,000 meters above sea level. The night sky is pitch-black, and the air is cold and dry. A new telescope is scheduled to be built in this ideal spot. It’s called the Thirty Meter Telescope, or TMT. It will be the largest telescope in the world, with a mirror about four times larger in the diameter than the Subaru Telescope’s. Of course, I know that some local residents have concerns about TMT. The mountain is Hawaii’s highest peak and sacred to Native Hawaiians. Even if many say that the construction will dishonor the sacred grounds, I think this telescope will bring more benefits than problems for three reasons. Firstly, TMT will collect a huge amount of data about the universe, and the data will help scientists to make new discoveries. It will allow them to see distant parts of the universe with more clarity and detail than ever before. They may be able to ascertain if there is a possibility of life on distant worlds.Hawaii[h6wáˆi\]summit[s%mˆt]Mauna Kea[máÜn6kéj6]astronomical[™str6n!\mˆkAl]observation[¡\bz6Rv鈃An]altitude[@lt6t(j)ù\d]pitch-black[pÍtƒbl@k]telescope[tél6skòÜp]diameter[daˆ@m6t6R]peak[pí\k]Hawaiian[h6wáˆ6n]construction[k6nstr%kƒAn]dishonor[dˆs!\n6R]universe[jú\n6v§\Rs]distant[dÍstAnt]clarity[klérˆti]ascertain[™s6Rtéˆn]55101015152020マウナケア山への望遠鏡建設に賛成する人の意見を読みます.

元のページ  ../index.html#56

このブックを見る